Goku's collection
denerdicon:

gokunobaka:

denerdicon:

jetcassette:

denerdicon:

jetcassette:

denerdicon:

totally-not-starscream:

gokunobaka:

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!Crono just told me news cause i missed TFP in polish tv!
Many countries will have TFP dubbed, but POLISH TFP IS VERY SPECIAL <3<3<3
They actually translated Unicron into UNICORN.They are so sure of it that even when miko asked Are they gona fight dazzling pony, they said its a BEAST UNICORN!
And so~TRANSFORMERS GONNA FIGHT EVIL UNICORN HAHAHA<3<3<3I love my country C:!

OH MY GOD. So they didn’t change the translation at the final episodes after all? Excuse me I’m going to laugh my ass off.  

why is my country so boring!? XD

LOL!Well, German fans always bitch and moan about the German dubbings, no matter what they do (and no matter how good they are). So I guess if they did that in Germany people would demand the translator’s/director’s head on a pike and burn the German flag ;)

LOL! i’m very curious how they will translate that joke. just can’t think of a good translation XD i must say i was pleased with the german synch until i heard the voice of knockout :<

SAME. Well, it’s not so much his voice. It’s more his attitude. He plays an entirely different Knock Out. Where Mr. Norris is campy and sassy Herr Rabow is more like a bitchy brat. They sort of erased that “sexiness” and replaced it with “notgivingashit” :/But German Starscream is the most awesome thing! I’m just a sucker for that voice. Uhhh, I want to have telephone sex with that fine sir.

SIGNED! i was very close falling of my couch when i first heard his german voice. i don’t really think that the voice matches but with that i don’t care how much he talks in the series. i would also love to see an episode with him having a monologue over 20 min XDDD wouldn’t be ooc too

I am not quite sure HOW to answer on Tumblr (I guess I have to reblog my own stuff? D’: eeeew! )
ANYWHO! If You think german dub is bad (which I highly disagree with, and I AM PICKY, cause, well Starscream DOES sound totally different (like he grew some balls over the years!)  but Megatron for instance sounds great D: ) check out polish one on youtube. Optimus has voice of Brain from Pinky and the brain cartoon and I just can’t take him seriously >’: and Ratchet, despite having a good voice actor sounds like he has advanced case of hemoroids or at least shoved something up to his ass D: I think best voice got Knock-out so far in polish version… But out of all voice versions (excluding Korean which I simply can’t listen to, sorry XD; ) Polish seems to be the worst… when you add the Unicorn and like 40% failed voice cast, you have Euro 2012 :D We are doomed <3

(that’s how i answer usually XD”“)
well german dub is not the worst case ever but i just think sometimes the voices doesn’t match so good like in the english one. maybe it’s because i watched the english versions first, i don’t know.
but you’re right starscream sounds extremely manly and i first had to get used to it XD
and challenge accepted, i’ll try the polish version *g*
everyone has his or her own opinion about the different dubs and i really don’t think the german one is too bad (sorry when this came out wrong) but i don’t think it’s so awesome like the english one ^^

AHAHAHA i use my alt account for this  then! >:DAnyway I really understand You so no worries! *n* I personally am agganist dubs, I do understand why they are needed but whenever I can I follow ONLY orginal release. Worst possible dub experience I have is usually with anime XD; ESPECIALLY the old ones. Studios making cartoons MAKE SURE everything is 100% ok, while dubbing studios don’t always care as much D:  Tbh if not orginal Bot’s voices I wouldn’t fall for them Like i did hahaha <3
So yes, I do also think that US version is BEST IN THE WORLD! no objections here *n* <3

denerdicon:

gokunobaka:

denerdicon:

jetcassette:

denerdicon:

jetcassette:

denerdicon:

totally-not-starscream:

gokunobaka:

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!
Crono just told me news cause i missed TFP in polish tv!

Many countries will have TFP dubbed, but POLISH TFP IS VERY SPECIAL <3<3<3

They actually translated Unicron into UNICORN.
They are so sure of it that even when miko asked Are they gona fight dazzling pony, they said its a BEAST UNICORN!

And so~TRANSFORMERS GONNA FIGHT EVIL UNICORN HAHAHA<3<3<3
I love my country C:!

OH MY GOD. So they didn’t change the translation at the final episodes after all? 
Excuse me I’m going to laugh my ass off.  

why is my country so boring!? XD

LOL!

Well, German fans always bitch and moan about the German dubbings, no matter what they do (and no matter how good they are). So I guess if they did that in Germany people would demand the translator’s/director’s head on a pike and burn the German flag ;)

LOL! i’m very curious how they will translate that joke. just can’t think of a good translation XD i must say i was pleased with the german synch until i heard the voice of knockout :<

SAME. Well, it’s not so much his voice. It’s more his attitude. He plays an entirely different Knock Out. Where Mr. Norris is campy and sassy Herr Rabow is more like a bitchy brat.
They sort of erased that “sexiness” and replaced it with “notgivingashit” :/

But German Starscream is the most awesome thing! I’m just a sucker for that voice. Uhhh, I want to have telephone sex with that fine sir.

SIGNED! i was very close falling of my couch when i first heard his german voice. i don’t really think that the voice matches but with that i don’t care how much he talks in the series. i would also love to see an episode with him having a monologue over 20 min XDDD wouldn’t be ooc too

I am not quite sure HOW to answer on Tumblr (I guess I have to reblog my own stuff? D’: eeeew! )

ANYWHO! If You think german dub is bad (which I highly disagree with, and I AM PICKY, cause, well Starscream DOES sound totally different (like he grew some balls over the years!)  but Megatron for instance sounds great D: ) check out polish one on youtube. Optimus has voice of Brain from Pinky and the brain cartoon and I just can’t take him seriously >’: and Ratchet, despite having a good voice actor sounds like he has advanced case of hemoroids or at least shoved something up to his ass D: I think best voice got Knock-out so far in polish version… But out of all voice versions (excluding Korean which I simply can’t listen to, sorry XD; ) Polish seems to be the worst… when you add the Unicorn and like 40% failed voice cast, you have Euro 2012 :D We are doomed <3

(that’s how i answer usually XD”“)

well german dub is not the worst case ever but i just think sometimes the voices doesn’t match so good like in the english one. maybe it’s because i watched the english versions first, i don’t know.

but you’re right starscream sounds extremely manly and i first had to get used to it XD

and challenge accepted, i’ll try the polish version *g*

everyone has his or her own opinion about the different dubs and i really don’t think the german one is too bad (sorry when this came out wrong) but i don’t think it’s so awesome like the english one ^^

AHAHAHA i use my alt account for this  then! >:D

Anyway I really understand You so no worries! *n* I personally am agganist dubs, I do understand why they are needed but whenever I can I follow ONLY orginal release. Worst possible dub experience I have is usually with anime XD; ESPECIALLY the old ones. Studios making cartoons MAKE SURE everything is 100% ok, while dubbing studios don’t always care as much D:  Tbh if not orginal Bot’s voices I wouldn’t fall for them Like i did hahaha <3

So yes, I do also think that US version is BEST IN THE WORLD! no objections here *n* <3

  1. netbug009 reblogged this from ali-vega and added:
    I I can’t even I lost my ability to can
  2. ali-vega reblogged this from arceeenergon
  3. arceeenergon reblogged this from gokunobaka
  4. selraef reblogged this from gokunobaka
  5. thedailytom reblogged this from londonprophecy
  6. simonbitdiddle reblogged this from londonprophecy
  7. duckbats reblogged this from londonprophecy
  8. londonprophecy reblogged this from lazyguu
  9. lazyguu reblogged this from kadsley and added:
    I think, that’s part of the imagination of RUSSIAN Translators.
  10. somekrazifreak reblogged this from gokunobaka and added:
    Beast Unicorn
  11. thingsifind4happyworld reblogged this from kadsley
  12. beckatheshygirl reblogged this from londonprophecy
  13. ralith reblogged this from erens-bootylicious-bum
  14. erens-bootylicious-bum reblogged this from kukuroo17
  15. kukuroo17 reblogged this from kadsley
  16. mamonna1 reblogged this from kadsley and added:
    автозапчасти киев
  17. kadsley reblogged this from konthelion and added:
    lol now i wonder how they’ll translate Unicron and that Miko’s joke to russian and waiting for Knockout’s voice as well...
  18. konthelion reblogged this from gokunobaka and added:
    In the polish subs Unicron is translated into Unicorn?! Thank you very much Poland you almost made me choke spit from...
  19. djcampos reblogged this from gokunobaka
  20. chimidolly reblogged this from jetcassette
  21. denerdicon reblogged this from gokunobaka2 and added:
    yeah english dubs are the best! but sometimes i perfer the german ones because of lazyness *lol* and because i want to...
  22. gokunobaka2 reblogged this from denerdicon and added:
    AHAHAHA i use my alt account for this then! >:D Anyway I really understand You so no worries! *n* I personally am...
  23. gokunobaka reblogged this from denerdicon and added:
    I am not quite sure HOW to answer on Tumblr (I guess I have to reblog my own stuff? D’: eeeew! ) ANYWHO! If You think...
  24. duckie22quack reblogged this from jetcassette
  25. witcherlet reblogged this from gokunobaka and added:
    OH MY GOD. So they didn’t change the translation at the final episodes after all? Excuse me I’m going to laugh my ass...